Ti si dobar èovek, Džek, što radiš sve ovo za mene.
Sei molto carino, Jack, a fare tutto questo per me.
Samo jednostavno ne razumem zašto radiš sve ovo.
Non capisco chi te lo faccia fare.
Uvijek sam mislio da radiš sve ono vrijeme kad te nije bilo.
Ho sempre pensato che lavorassi tutte le ore che eri via.
Možeš da radiš sve što poželiš.
Immagini: può fare tutto quello che vuole.
Ako budeš radio svaki posao kao što si sada, možeš da radiš sve.
Sai, se riesci a fare un lavoro del genere, puoi fare qualsiasi cosa.
Radiš sve što možeš, Veliki Jime.
Sta facendo tutto quello che puo', Big Jim.
I nisam trebala da te teram da radiš sve ovo.
E non avrei mai dovuto spingerti a fare questa cosa, innanzitutto.
I dalje radiš sve kako bi devojku položio na leða, a?
Oh, continui a pensarle tutte per far sdraiare una ragazza, eh?
Zbog toga ti radiš sve ovo.
Ecco perche' stai facendo tutto questo.
Znam da radiš sve što možeš.
Sono sicura che stai facendo il possibile.
Da li ti to radiš sve vreme?
Non e' quello che abbiamo fatto per tutto il tempo?
Lois, nije trebalo da radiš sve ovo.
Lois, non dovevi fare tutto questo.
Drugaèija si kada radiš sve te stvari.
E, sei diversa quando riesci a fare queste cose.
Ja æu tražiti klijente, biti lice kompanije, dok ti radiš sve te poslovne stvari.
Io faro' la corte ai clienti, saro' il volto della compagnia, mentre tu ti occuperai delle questioni economiche.
Sve što radiš, sve što nosiš, æe biti pregledano od strane njih prije nego ti pristupe.
Ogni cosa farai, ogni cosa avrai con te sara' esaminata da loro prima che ti approccino.
Mislim, da li je vredno truda da radiš sve to iza Bertinih leða?
Insomma, vale la pena fare le cose alle spalle di Berta?
Samo... možeš li mi reæi šta misliš, zašto radiš sve ovo?
Solo... puoi dirmi perche' senti di dover fare tutto questo?
Bez uvrede, ali zašto radiš sve ovo?
senza offesa, ma perche' stai facendo tutto questo?
Ponašaš se kao da smo prijatelji, ali radiš sve što ti on kaže.
Ti sei comportata come se fossi mia amica, ma in realta' fai quello che ti dice lui.
Istina o ženama je, da možeš da im radiš sve, osim da im budeš dosadan.
La verità è che una donna è pronta tutto, ma non ad annoiarsi.
Cenim što radiš sve što je potrebno jer kao što znaš, moji kupci oèekuju odreðeni nivo, kontinuitet.
Vedo che ti impegni davvero tanto e ti ringrazio per questo, perche'... sai bene che i miei clienti sono abituati a determinati standard... in linea con il passato.
Naèin na koji si to opisala, to je kao da radiš sve to zbog šoua...
Per come me lo descrivi, sembra... - che tu voglia solo farti conoscere. - No!
Ema, radiš sve što je u tvojoj moæi.
Emma, piu' di questo non puoi fare.
Radiš sve to samo kako bi svet bio siguran.
Fare tutto questo solo per salvare il mondo.
Jel' zato radiš sve ovo, prihvatio si svu ovu decu?
E per questo che lo fai, che ti occupi di tutti questi ragazzi?
Nadam se da ne radiš sve ovo zbog onoga što ti je moj stari dobacio.
Spero tu non stia facendo tutto questo per quello che ha detto mio papa'.
Ti možeš da radiš sve pametne stvari.
Tu puoi fare tutte le cose intelligenti, ok?
To što ti radiš sve ovo za njega, èak i nakon što si saznala za nas, ja, ja se tome divim i jako, jako mi je žao, Elen.
Il fatto che tu stia facendo tutto questo per lui anche dopo aver scoperto di noi due, io... lo ammiro Ellen e mi... mi dispiace cosi' tanto, Ellen.
Hoću da radiš sve što ti kažem kad kažem, kako kažem, i kako brzo kažem.
Devi fare tutto ciò che dico, quando lo dico, come lo dico e non appena lo dico.
Moraš da radiš sve što hoæu i kad god hoæu.
Tu devi fare tutto quello che voglio, quando voglio.
Znao si šta radiš sve vreme.
Non freghi nessuno. Hai sempre saputo cosa stavi facendo.
Ako pokušaš da radiš sve po svom, to neæe proæi, znate.
Se provi a fare tutto da solo ti accorgi che non è possibile.
Pošto je Hatake zatvoren, da li još uvek radiš sve šta ti kaže?
Ora che Hatake e' in detenzione, agisci ancora per suo conto?
Ti ovdje radiš sve, a htio bih poèeti pomagati tako što bih išao po namirnice.
Tu... Fai tutto tu in questa casa. E vorrei iniziare a dare una mano, magari andando a fare la spesa.
Stalno govoriš sebi da treba da radiš sve što treba samo dok se ovo sve ne završi.
Continui a ripeterti che devi fare tutto il possibile... Finche' tutto questo sara' finito.
Znaš da ne moraš da radiš sve ovo, zar ne?
Sai che non devi farlo, vero?
Možda zbog toga i radiš sve ove stvari.
Forse è per questo che stai facendo questo.
Brajane, ne znam kako radiš sve ovo, ali mnogo mi znaèi.
Brian... non so come tu riesca a fare tutto questo, ma significa molto per me.
Zar ne radiš sve što drugi traže od tebe?
Non fai sempre quello che gli altri ti dicono di fare?
Znaèi, stvarno sam radiš sve ovo?
Cosi' stai davvero facendo tutto da solo?
Da radiš sve na moj naèin, sve bi ti se isplatilo.
Fa' le cose a modo mio e tutto filerà liscio, Ward.
0.40720891952515s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?